كانال با هم خوانى

http://telegram.me/TogetheReading

همه ما، درگير زندگى مدرن و مشغله‌های جور و واجور هستیم. اونقدر که ادعا می‌کنیم برای خیلی کارها، وقت نداریم...!

اما واقعیت ماجرا چیه؟ وقت نداریم؟ یا نمی‌خوایم؟

یکی از کارهایی که خیلی‌هامون نادیده گرفتیمش و عذرمون هم گرفتاری‌هامونه، خوندن کتابه...ولی بیاین با خودمون روراست باشیم! با روزی فقط ۵صفحه کتابخوانی، می‌تونیم ماهی ۱۵۰صفحه کتاب بخونیم! و این یه حداقلیه که هممون می‌تونیم از پسش بربیایم...

@TogetheReading

📙📘📗📕📚📕📘📗📙

١٠ شهريور ٩٤،
گروه «📖كتاب‌خوانی👓» رو با هدف به عادت درآوردن خوانش روزانه و منظم ساختم.

اولش، هيچى نظم نداشت...كسى همكارى نمى‌کرد...هیچ‌چیز مطابق میلم نبود! تا اینکه تصمیم گرفتم کیفیت رو به کمیت ترجیح بدم و گروه دیگه‌ای بسازم که فقط دوستانی مصمم و کسانی که می‌تونن با شرایط و آیین گروه کنار بیان، عضو بشن...

اسم گروه رو هم تغییر دادم تا شروعی تازه داشته باشیم... «📚با هم خوانی»

تو اين گروه، بر اساس پیشنهادات و انتخاب کل اعضای گروه، هر ماه يك كتاب معرفى می‌شد و اعضای گروه موظف بودن تا پایان دوره یک‌ماهه، کتاب رو بخونن؛ تا در پایان دوره درباره کتاب با هم بحث و گفت‌وگو کنیم.

مثل هر جماعتی، برای کنار هم بودن و به مشکل برنخوردن، نیاز به قوانینی داشتیم. قوانین گروه ساده بودن. باید به هم احترام می‌ذاشتیم و نباید بحث خارج موضوع گروه می‌کردیم (چت ممنوع)
به دليل حفظ حقوق نويسنده و ناشر هم، اولويت ما خريد كتابه. حالا يا كاغذى، و يا كتاب الكترونيكى. خوبه كه بخش كوچيكى از درآمدمون رو ماهانه به خريد كتاب اختصاص بديم...پس بارگذارى فايل pdf كتاب در گروه، غيراخلاقى و جزو نبايدهاى ما شد.

در طول دوره، گروه آروم بود و بیشتر گزینه‌هایی از کتاب رو که نگاهمون رو بیشتر جلب می‌کرد، به اشتراک می‌ذاشتیم.

بعد از مدتی برای انگیزه دادن، برای خوانش هر کتاب امتیاز در نظر گرفتم.

تا به امروز دو گردهم‌آیی هم داشتیم و تعدادی از اعضا بیشتر با هم آشنا شدن و خیلی قشنگ‌تر درباره کتاب‌ها گفت‌وگو کردیم و با دیدگاه‌های هم آشنا شدیم.

حالا ما با هم خوان‌ها، خیلی منظم‌تر از شهریور ۹۴، داریم با انگیزه و نظم بیشتر ادامه می‌دیم.

@TogetheReading

💢💢💢💢💢💢💢💢💢

📍يكى از دلايل فعال كردن این کانال كه بهمن ماه ساخته شد، این بود که تعداد اعضای گروه ۳۷ نفر شده و وقتی ۴۰ نفر بشیم، شخص جدیدی رو نمی‌پذیریم.

🎯این کانال برای دوستانیه که دوست دارن بدونن هر ماه چه کتابی می‌خونیم و غیرحضوری همراهمون کتاب رو بخونن.
یا دوستانی که کتاب رو هم نمی‌خونن، اما دوست دارن گزینه‌های کتاب رو بخونن.

🔴شروع رسمى: خيلى زود🔴

@TogetheReading

🔹🔶🔹🔸🔷🔸🔹🔶🔹

کتاب‌هایی که تا به امروز، با هم خوندیم:

١- كتاب منتخب #شهريور ٩٤:
•هم‌زمان با مسابقه خندوانه

#یک‌عاشقانه‌آرام
#نادرابراهیمی

〰〰〰〰〰〰〰〰

۲- کتاب منتخب #مهر ٩٤:

#زندگی‌های‌خیلی‌خوب
#جی‌کی‌رولینگ
#مهدی‌قراچه‌داغی

〰〰〰〰〰〰〰〰

۳- کتاب منتخب #آبان ٩٤:

#چهاراثر
#فلورانس‌اسکاول‌شین
#گيتى‌خوشدل
(بخش اول - بازی زندگی و راه این بازی)

〰〰〰〰〰〰〰〰

۳- کتاب منتخب #دى ٩٤:

#دوست‌داشتم‌کسی‌جایی‌منتظرم‌باشد
#آناگاوالدا
#الهام‌دارچینیان

〰〰〰〰〰〰〰〰

۴- کتاب منتخب #بهمن ٩٤:

#والکیری‌ها
#پائولوکوئیلو
#آرش‌حجازی

〰〰〰〰〰〰〰〰

۵- کتاب منتخب #اسفند ٩٤ و #فروردین ٩٥:

#سلوک
#محموددولت‌آبادی

〰〰〰〰〰〰〰〰

۶- کتاب منتخب #اردی‌بهشت ٩٥:

#سمفونی‌مردگان
#عباس‌معروفی

〰〰〰〰〰〰〰〰

۷- کتاب منتخب #خرداد ٩٥:
#اگنس
#پتراشتام
#محمودحسینی‌زاد

〰〰〰〰〰〰〰〰

۸- کتاب منتخب #تیر ٩٥:

#نامه‌به‌کودکی‌که‌هرگز‌زاده‌نشد
#اوریانا‌فالاچی
#یغماگلرویی

@TogetheReading

با هم خوانی / اردی‌بهشت 95

کافه نزدیک کتاب

شنبه، اولین گردهمایی ما "با هم خوانان" بود. چون حدود شش ماه از شروع کار گروه تلگرامی "کتاب‌خوانی" (که بسته شد) و سه ماه از شروع جدیِ گروه "با هم خوانی" گذشته بود و چندین کتاب خونده شده بود (سه کتاب به طور جدی) 

نمایی از کافه نزدیک کتاب

اطلاعات کتاب‌های این سه ماه در سه پست زیر:

کتاب‌خوانی / دی 94 

کتاب‌خوانی / بهمن 94

کتاب‌خوانی / اسفند 94 - فروردین 95

دستخط محمود دولت آبادی - دیوار کافه نزدیک کتاب

در گردهمایی "با هم خوانان"، روز شنبه چهارم اردی‌بهشت در کافۀ "نزدیک کتاب" (به مدیریت پسر جناب آقای محمود دولت آبادی)، ده نفر از بیست و هشت عضو گروه حضور داشتن و دربارۀ کتاب آخر، یعنی سلوک صحبت کردیم. حرف‌ها و نظرات جالبی بینمون رد و بدل شد.
البته، قطعاً ایده‌آلی که در ذهن داشتم خیلی بهتر و کامل‌تر بود؛ اما رویداد خوب و مثبتی بود، به خصوص برای شروع! همکاری و همیاری دوستان هم عالی بود. به شدت از نتیجۀ کار راضی هستم و خوشحالم که تصمیمی که مدت‌ها در ذهن داشتم رو عملی کردم. 

حتی خیلی وقت‌ها که به هدف نمی‌رسیم، همین رفتن هم شیرینه. دارم به اهدافم نزدیک می‌شم و از این بابت خوشحالم. همینکه شب بعد از خروج از کافه، بچه‌ها خواستن کتاب منتخب اردی‌بهشت رو بخرن، برای من کلی با ارزش بود و خودم رو قدمی به اهدافم نزدیک‌تر دیدم. همین‌که اعضای گروه از کتاب منتخب ماه عکس می‌ذارن، کلی حس خوب به من دست می‌ده. همین که حتی شیوۀ مطالعۀ من و هایلایت کردن‌هام (چیزی شبیه درس خوندن!) تأثیر گذاشته، حتی روی کسایی که حاضر نبودن رو کتابشون با مداد هم خطی بکشن، برای من حس خوب به همراه داره...همین چیزهای کوچیک که خیلی‌ها ممکنه درک نکنن، برای من دنیا دنیا ارزشه...

هیچ‌کدوم ما قادر نیستیم همۀ جهان رو مطابق میلمون بسازیم! اما می‌تونیم جهان کوچیک خودمون رو اونطوری بسازیم که می‌خوایم. می‌تونیم روی دوستان و اطرافیان تأثیر بذاریم و همین تأثیرات کوچیک روی دنیای کوچیکمون، ثمرۀ زندگیمونه.

هنوز کلی ایده و برنامه تو سرمه که امیدوارم به مرور بتونم بهشون برسم و یا حداقل بهشون نزدیک‌تر بشم.


کتاب منتخب اردیبهشت 95

دربارۀ کتاب منتخب اردی‌بهشت ماه:

محتوا

ساعت آقای درستکار بیش از سی سال است که از کار افتاده؛ در ساعت پنج و نیم بعد از ظهر تیرماه سال ۱۳۲۵. ساعت سر در کلیسا سال‌ها پیش از کار افتاده بود و ساعت اورهان را مردی با خود برده است؛ اما زمان همچنان می‌گردد.

این داستان یک حادثه را از منظر چند ناظر روایت می‌کند. شخصیت اصلی داستان شاعر جوانی است که گرفتار خشم پدر سنتی خود می‌شود. معروفی در این کتاب دردسرهای یک رونشفکر سال‌های ۱۳۱۰ تا ۱۳۳۰ را از منظر دید چند شخصیت مختلف داستان روایت می‌کند.

جوایز

بنیاد غیر دولتی کگدوپ و بنیاد انتشارات ادبی فلسفی سور کامپ جایزه خود را در سال ۲۰۰۱ به کتاب سمفونی مردگان دادند.

نشر و ترجمه

کتاب سمفونی مردگان به زبان انگلیسی با ترجمه لطف‌علی خنجی و نیز آلمانی ترجمه و چاپ شده‌است.

نظرات و انتقادات:

هفته نامه دی ولت سوئیس نوشت: «قبل از هر چیز باید گفت که سمفونی مردگان یک شاهکار است»[نیازمند منبع]

به نوشته برخی منتقدان این اثر شباهت‌هایی با اثر ویلیام فاکنر یعنی خشم و هیاهو دارد.

همچنین میلاد کاردان خالق کد ام کی در باره این کتاب گفت « پر از اندیشه های لاهی تهی است »

 منبع: ویکیپدیا

 

نخستین نشست‌ گلستان‌خوانی، پنجشنبه ۲اردیبهشت۱۳۹۵

متن‌خوانی 


توصیه‌شده‌ترین راه برای نویسنده‌شدن، خواندن است؛ اما نه خواندن هر متنی!
باید متن‌هایی خواند که محکم و سالم‌اند.


تصمیم گرفته‌ایم از بین متن‌های کهن و معاصر، کتاب‌هایی برگزینیم و در نشست‌های حضوری، بدون مزاحمت رهزنان زمان (!)، از آن‌ها بربخوانیم و انبان ذهن را از لقمه‌های پرمغز پر کنیم. 
در دومین دور از خوانش متن‌های فارسی، گلستان سعدی را بازمی‌خوانیم و به‌اجمال، تفسیر و نکته‌گشایی می‌کنیم.

با حضور نسرین تهرانی
شاعر و کارشناس‌ارشد ادبیات فارسی

زمان:

پنجشنبه، ۲اردیبهشت۱۳۹۵، ساعت ۱۷تا۱۹

مکان:
دفتر ویراستاران، میدان انقلاب، خ کارگر جنوبی، خ لبافی‌نژاد، پ۳۲۲، ط۳، واحد ۶. نشانی دقیق روی نقشه

حضور همه آزاد است و رایگان.
نام‌نویسی لازم نیست. فقط زنگ یا پیامک بزنید و بفرمایید که می‌آیید.

02166919962
09198247407

 

منبع: ویراستاران

زبان‌درد!

گاهى بدون فكر صحبت مى‌کنیم و همین صحبت‌های بدون فکر، انقدر تکرار می‌شن تا تبدیل به عادت بشن. بماند که این روزها خیلی از این تکرارها، به لطف فضای مجازی، به صورت نوشتار ثبت هم می‌شن و بالطبع موندگارتر...!
مثلاً خیلی وقت‌ها شده دوست‌هايى كه با من صميمانه و خودمونى صحبت می‌کنن، وقتی می‌خوان به کسی (مثلاً مادرم) سلام برسونم، گفتن: "به مادر محترمتون سلام برسون" و خیال می‌کنن این جمع بستن، احترام به مادر منه! در صورتی که این پسوند جمع، برمی‌گرده به شخص من! ولی فکر می‌کنن اگر بگن "به مادر محترمت سلام برسون"، مؤدبانه نيست...! در صورتى كه ايرادى نداره چون مثل هميشه من براشون مفردم!
بماند كه كلاً مخالف خیلی موارد در این مدل ادبیات هستم و معتقدم كسى كه يك نفره، بايد مفرد خطاب قرارش داد نه جمع! اينطورى خيلى از روابط هم دوستانه و صميمانه‌تر می‌شن...اما بدی زبان، شاید همینه! که من نوعى نمی‌تونم مطابق سلیقه و میلم، ادبیات دلخواه و مخصوص خودم رو داشته باشم و ناچارم طوری که مورد قبول بقیه هستش صحبت کنم؛ اما به هیچ عنوان حاضر نیستم آگاهانه اشتباه کنم، حتی اگر اون اشتباه برای خیلی‌ها جا افتاده باشه — مثل همون مثالی که زدم — و برداشتشون از درست صحبت کردن من، بی‌ادبیِ من باشه! 
 
پ. ن. ۱. وقتی واژه "اشتباه" رو نوشتم، یاد «غلط ننویسیم» مرحوم نجفی افتادم و مقاله‌ دکتر باطنی در این رابطه...خیلی وقت پیش اون مقاله رو خوندم اما هنوز سر چندتا موضوع، درگیرشم...
پ. ن. ۲. زادروز سایه‌ ادبیاتمون مبارک!

غلط نیندیشیم...!

پریروز، خبر درگذشت ابوالحسن نجفی، ناراحتم کرد.
 
امروز، با خوندن این خبر (در سایت فرهنگستان زبان و ادب فارسی) :
 
به اطلاع علاقه‌مندان و دوستداران استاد شادروان ابوالحسن نجفی می‌رساند مراسم تشییع پیکر آن مرحوم روز سه‌شنبه، ششم بهمن‌ماه 1394، ساعت 10 صبح، از مقابل فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار خواهد شد.
    نشانی: بزرگراه شهید حقانی، بعد از ایستگاه مترو، بلوار کتابخانۀ ملی، مجموعۀ فرهنگستان‌ها، فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
 
تصمیم گرفتم در مراسم تشییع ایشون شرکت کنم. اما یه لحظه، یه فکری درگیرم کرد.
اینکه آیا تا وقتی ایشون حضور داشتن، لحظه‌ای به این فکر کردم که ایشون رو ببینم؟ سخنی برای گفتن یا سؤالی برای پرسیدن، محرک من بود برای دیدنشون؟
تصمیم گرفتم فکر نکنم بهش و به جای رفتن به مراسم هم کار دیگه‌ای انجام بدم که شرمندگی کمتری داشته باشه...!

درس گفتارحافظ خوانی: شرح و تحلیل غزلهای حافظ

  پژوهشکده زبان و ادبیات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، دوره آموزشی « درس گفتارحافظ خوانی: شرح و تحلیل غزلهای حافظ » را برگزار می‌ نماید.

با توجه به پیچیدگیهای شعر حافظ و عدم درک درست معنای آن و حتی خوانش دقیق آن به نظر می رسد علاقمندان زیادی تمایل دارند به شناخت بیشتر لایههای پنهان شعر حافظ دست یابند. لذا این دوره به شرح و تحلیل غزلهای عرفانی، انتقادی، مدحی و سایر مضامین حافظ با رویکردی نو می پردازد. در واقع، اکثر حافظ پژوهان در شرح غزلیات حافظ به اشارهای اکتفا نموده و از آن گذشتهاند و سعی در آشکار کردن لایههای پنهان شعر حافظ از زوایای گوناگون نداشته اند.

در این دوره، ضمن طبقهبندی انواع شعر حافظ بر اساس مضمون، با نگاهی ژرف به بررسی و تحلیل موشکافانهی اشعار حافظ و شرح و توضیح ژرف ساخت پنهان در هر بیت شعر با توجه به دوره های تاریخی پرداخته می شود.

هر جلسه یک غزل و به صورت گروه محور بررسی، شرح و تحلیل می‌شود و جلساتی نیز به بررسی شرایط تاریخی عصر حافظ اختصاص دارد.

محتوای دوره و اهم سرفصل‌های مطالب دوره به شرح زیر می باشد:

- بررسی شرایط تاریخی عصر حافظ

- تحلیل غزل عارفانه

- تحلیل غزل انتقادی

- تحلیل غزل عاشقانه

مدرس این کارگاه سرکار خانم دکتر طاهره ایشانی (عضو هیات علمی پژوهشگاه علوم انسانی ) است.

مدت زمان دوره : 20 ساعت (10 جلسه دو ساعته)

ساعت برگزاری : 16-18

روز برگزاری : یکشنبه ها

تاریخ برگزاری دوره :  4 بهمن ماه 94 لغایت 22 فروردین ماه 95

به شرکت کنندگان گواهینامه علمی و رسمی شرکت در دوره آموزشی ارائه خواهد شد. این گواهینامه قابل ترجمه و مورد تایید وزارت علوم, تحقیقات و فناوری میباشد.

هزینه ثبت نام:  1/500/000 ریال

دانشجویان و اعضای هیات علمی : 1/000/000 ریال

ثبت نام گروهی شامل تخفیف میباشد.

شماره حساب: 5892101144648256

بانک سپه شعبه آ اس پ / به نام حبیب صحرائی خامسلو

 ارائه اصل رسید پرداخت  بانکی الزامی است.

 

علاقمندان با مراجعه به سایت پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگ ثبت نام را تکمیل و همراه با مدارک مورد نیاز به مرکز آموزش های تخصصی کاربردی علوم انسانی تحویل دهند و یا اسکن مدارک مذکور را به نشانی اینترنتی ارسال نمایند.

برای مشاوره و ثبت نام، روزهای شنبه تا چهارشنبه از ساعت 8 الی 16 با شماره تلفن  88624485 و 88608984 سرکار خانم عبدالهی تماس بگیرید.

نشانی ثبت نام و مکان برگزاری دوره :
تهران - بزرگراه کردستان - نبش خیابان 64 غربی - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

نشانی ثبت نام اینترنتی :
workshop.ihcs@gmail.com

کانال تلگرام مرکز :
workshopihcs @

 

مدارک لازم جهت ثبت نام در دوره‌های آموزشی :

1.       برگ تکمیل شده ثبت نام

2.       اصل فیش بانکی

3.       کپی کارت ملی

4.       کپی مدرک برای استفاده از تخفیف

 

منبع

چند نكته

دستورخط فرهنگستان

«کتاب‌فروشی» نیم‌جداست و «کتابخانه» چسبیده.

به شیوهٔ آمدن همزه‌ها دقت کن:
مسئله، مسئول، جرئت، هیئت (در همهٔ معانی‌اش)، رئیس، ایدئال.

شاید «ایدئال» برایت عجیب باشد و «ایده‌آل» را درست بدانی.
خیر!
واژه‌های انگلیسیِ دارای صدای ء در فارسی با همزه می‌آیند، نه ه‌ا:
رئال مادرید، سئول، ایدئالیسم، رئالیسم، ایدئال.

«ایده‌آل» نادرست است:
ایده+آل!
کدام «آل»؟!

 


منبع: كانال «ویراسـتاران»

رحیم معینی کرمانشاهی درگذشت

به گزارش ایسنا، این شاعر و ترانه سرای پیشکسوت امروز (سه شنبه 26 آبان ماه) در بیمارستان جم از دنیا رفت. معینی کرمانشاهی از سال 87 به دلیل کهولت سن،‌ با بیماری نفس‌تنگی و ناراحتی سینه دست و پنجه نرم می‌کرد.

رحیم معینی کرمانشاهی سال ۱۳۰۱ خورشیدی در کرمانشاه دیده به جهان گشود. از سال ۱۳۴۱به کار نقاشی پرداخت و در این راه پیشرفت کرد و تابلوهایی نیز به یادگار گذاشت که از جمله تابلوی حضرت مسیح (ع) با کار سیاه‌قلم است. او در ضمن کارهای نقاشی، به نظم شعر می‌پردازد و داستان اختر و منوچهر را در چهار تابلو به رشته نظم کشیده است.

او ضمن سرودن شعر به تصنیف‌سازی هم پرداخت و تصنیف‌هایش که توسط خوانندگان رادیو خوانده می‌شد از شهرت نیز برخوردار شد. این شاعر و ترانه‌سرا تا کنون کتاب‌هایی را همچون «ای شمع ها بسوزید»، «فطرت»، «خورشید شب»، «حافظ برخیز» و دوره‌ی منظوم تاریخ ایران با عنوان «شاهکار» منتشر کرده است. همچنین همکاری با علی‌ تجویدی، پرویز یاحقی و همایون خرم در تولید آثار موسیقایی از دیگر فعالیت‌های این هنرمند است. 

 

مي‌گريم و مي‌خندم، ديوانه چنين بايد

مي‌سوزم ومي‌سازم، پروانه چنين بايد

مي‌كوبم ومي‌رقصم، مي‌نالم ومي‌خوانم

در بزم جهان شور، مستانه چنين بايد

من اين همه شيدايي، دارم ز لب جامي

در دست تو اي ساقي، پيمانه چنين بايد

خلقم زپي افتادند، تا مست بگيرندم

در صحبت بي عقلان، فرزانه چنين بايد

يكسو بردم عارف، يكسو كشدم عامي

بازيچه ي هر دستي، طفلانه چنين بايد

موي تو و تسبيح شيخم، بدر از ره برد

يا دام چنان بايد، يا دانه چنين بايد

بر تربت من جانا، مستي كن ودست افشان

خنديدن بر دنيا، رندانه چنين باید 

 

هفته‌ی کتاب و دیدار با اهالی فرهنگ @ نشر چشمه

فروشگاه نشرچشمه‌ی کورش برای رونق بخشیدن به کسب و کار فرهنگی با هدف ارتقای سطح مطالعه در جامعه و نزدیکی مخاطبان با نویسندگان و مترجمان آثار مختلف، در هفته‌ی کتاب دیدار با اهالی فرهنگ را مهیا کرده است. این برنامه هر روز با یک موضوع خاص در حوزه‌‌ی کتاب با حضور نویسندگان و مترجمان با جشن امضای آثارشان برگزار خواهد شد. طبق جدول زیر اهالی فرهنگ از ۲۴ آبان تا ۳۰ آبان از ساعت ۱۷ لغایت ۱۹ در فروشگاه نشرچشمه‌ی کورش حضور پیدا خواهند کرد.

 ما مفتخریم تا آرامش وجودمان را با شما فرهیختگان گرامی در کنار کتاب‌ها تجربه کنیم.

 
کتاب‌فروشی نشرچشمه‌ی کورش:
تهران، بزرگراه ستاری شمال، نبش خیابان پیامبر مرکزی، مجتمع تجاری کورش، طبقه‌ی پنجم، واحد ۴، تلفن ۹۰-۴۴۹۷۱۹۸۸

 منبع: نشر چشمه

 

راهنمای دستور خط زبان فارسی

(به ترتيب اولويت بر اساس: 1- «دستور خط فارسی» مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی و 2- «نگارش و ويرايش» احمد سميعی)

برای خواندن، روی ادامه مطلب کلیک کنید.

ادامه نوشته

فارسی شکر است...

یکی از معضلات امروز بین مردم فارسی‌زبان، عدم تسلط به دستور زبان و دستور خط (رسم‌الخط) فارسی هستش. مایه‌ی تأسفه که یه فارسی‌زبان انقدر از زبانش دور افتاده باشه، مخصوصاً وقتی یه دانشجو که در حال گذروندن دوره‌های آکادمیکه و انتظار می‌ره که مطالعه و سوادش از عام مردم بیشتر باشه، تو نوشتارش غلط املایی مشاهده بشه...و این قضیه وقتی تبدیل به یه فاجعه می‌شه که اون شخص نه تنها فارسی‌زبان و دانشجو باشه، بلکه دانشجو یا فارغ‌التحصیل رشته‌های مرتبط با ادبیات یا زبان‌های خارجی باشه!!! چون کسی که ادعا می‌کنه به ادبیات کشور خودش یا سایر کشورها تسلط داره، باید خیلی در این زمینه وسواس داشته باشه تا حداقل بتونه صحیح بنویسه. نوشتار برای مترجم‌ها هم خیلی حائز اهمیت هستش چون یه مترجم، فقط یه مترجم نیست! یه مترجم، باید ویراستار، هنرمند، شاعر، ادیب، عالم و ... باشه تا بتونه تو رشته‌ی خودش موفق باشه. 

به همین منظور، تصمیم گرفتم بخشی از فعالیت وبلاگ رو اختصاص بدم به آیین زبان فارسی و همینطور نگارش صحیح. امیدوارم براتون مفید باشه. 

سعی می‌کنم مطالبی که انتخاب می‌کنم از سایت‌ها و منابع معتبر و مفید باشه تا ارزش وقت گذاشتن و مطالعه رو داشته باشن. از اون‌جایی که متأسفانه خیلی‌ها این روزها، وقتی متنی یه کم طولانی می‌شه، از خوندنش منصرف می‌شن، اولین پستی که در این رابطه می‌ذارم رو خودم می‌نویسم تا هم توضیحاتم گفتاری باشه و هم نوشته کوتاه‌تر بشه.

برای خوندن مطلب، ادامه مطلب در سمت چپ رو بزنید. 

ادامه نوشته

غلط ننویسیم!

بر اساس «غلط ننويسيم» ابوالحسن نجفی و همچنين «دستور زبان فارسی» پرويز ناتل خانلری

 

برای دیدن جدول، روی ادامه مطلب (سمت چپ)‌ کلیک کنید.  

ادامه نوشته